7 research outputs found

    Les échanges industriels entre la France et les pays d'Europe centrale et orientale : premières tendances de la spécialisation

    No full text
    [ger] Der Industriehandel zwischen Frankreich und den mittel- und osteuropaischen Lândern: erste Spezialisierungstendenzen . Der Austausch zwischen Frankreich und den mittel- und sischen Exporte von Investitionsgùtem und High-Tech- osteuropâischen Lândern hat seit dem Zusammenbruch Erzeugnissen (Elektronikgeràte, Prazisionsinstrumente) des Rats fur Gegenseitige Wirtschaftshilfe (COMECON) gefôrdert. im Jahre 1990 stark zugenommen, wenn auch seine Handelstrôme mit diesen Lândern betragsmâBig noch . recht gering sind. 1993 hatten diese Lander komparative Vorteile bei den Produkten, die einen hohen Arbeitskrafte- einsatz mit geringem Qualifikationsgrad (Textil-, . Bekleidungs-, Môbel- und Schuhindustrie) erforderlich machen, sowie in geringerem Ma3e bei manchen sehr kapitalintensiven Produkten (Basischemie, Eisen- und . Stahlindustrie, Metallverarbeitung). Im Gegenzug haben die notwendigen MaBnahmen zur Modernisierung und Umstrukturierung ihres Produktionsapparates die franzô- . Seit Beginn des Ûbergangsprozesses nâhert sich die Spezialisierung dieser Lander immer mehr derjenigen der westlichen Industrielânder an. Die Exporte diversifizieren sich, und neue Industrien entstehen dank den Technologie- transfers der Industrielânder. So nehmen beispielsweise die Automobilindustrie und die Elektronik bei ihren Ausfuhren einen immer grôBeren Platz ein. Der gekreuzte Handel mit àhnlichen Produkten ist innerhalb von zwei Jahren ebenfalls stark angestiegen. [spa] Los intercambios industriaies entre Francia y los pafses de Europa central y oriental : primeras tendencias de la especializaciôn . Los intercambios entre Francia y los pafses de Europa central y oriental crecieron sobremanera desde el derrumbamiento del Consejo de Ayuda Mutua Econômica (CAME) en 1990, aunque no representen los flujos comerciales con dichos pafses sino sumas menores. En 1993, éstos se benefician de ventajas comparativas para los productos de abundante mano de obra y poco cualificada (industrias textil y del vestido, del mueble y del calzado) y, dentro de lo que cabe, para unos productos de fuerte intensidad capitalfstica (industria qufmica bâsica, siderugia, metalurgia). A la inversa, las necesidades de modernizaciôn y de ajuste de su aparato productivo fueron un incentivo para las exportaciones francesas de . bienes de equipo y de productos de alta tecnologfa (materiales electrônicos, instrumentes de precision). . Desde el inicio de la transiciôn, la especializaciôn de estos pafses se va acercando a la de los pafses industriales occidentales. Las exportaciones se diversifican y emergen nuevas industrias gracias a las transferencias de tecnologfa de los pafses industrializados. Asf, los sectores automovilfstico y electrônico representan una cuota cre- ciente en sus exportaciones. Los intercambios cruzados de productos similares también se intensificaron en el espacio de dos anos. [fre] Les échanges industriels entre la France et les pays d'Europe centrale et orientale : premières tendances de la spécialisation . Les échanges entre la France et les pays d'Europe centrale et orientale se sont fortement développés depuis l'effondrement du Conseil d'assistance économique mutuel (CAEM) en 1 990, même si les flux commerciaux avec ces pays restent encore de faibles montants. En 1 993, ils bénéficient d'avantages comparatifs pour les produits à main-d'œuvre abondante et peu qualifiée (textile-habillement, meubles, chaussure) et, dans une moindre mesure, pour certains produits à forte intensité capitalistique (chimie de base, sidérurgie, travail des métaux). À l'inverse, les besoins de modernisation et de restructuration de leur appareil productif ont stimulé les exportations françaises de biens d'équipement et de produits à haute technologie (matériel électronique, instruments de précision). . Depuis le début de la transition, la spécialisation de ces pays tend à se rapprocher de celle des pays industrialisés occidentaux. Les exportations se diversifient et de nouvelles industries émergent grâce aux transferts de technologie des pays industrialisés. Ainsi, l'automobile et l'électronique occupent une place croissante dans leurs exportations. Les échanges croisés de produits similaires se sont aussi fortement intensifiés en l'espace de deux ans. [eng] Industrial Trade Between France and the Central and East European Countries: Emerging Trends Towards Specialization . Trade between France and the Central and East European countries has grown considerably since the collapse of the Council for Mutual Economic Assistance (COMECON) in 1990, even though the volume of commercial flows with these countries remains low. In 1 993, they benef itted from comparative advantages in . products using abundant and relatively unskilled labour (textiles and clothing, furniture, and shoes) and certain highly capital-intensive products to a lesser extent (basic chemicals, iron and steel, and metal working). Conversely, the need to modernize and restructure their productive capacities has stimulated French exports of capital goods and high-tech products (electronic equipment and precision instruments). Since the beginning of the transition, these countries have tended to specialize in the same way as the Western industrialized countries. Exports are diversifying and new industries emerging as a result of technology transfers from industrialized countries. Motor vehicles and electronics are therefore accounting for a growing share of their exports. The two-way trade of similar products has also risen substantially in the space of two years.

    Structure du capital et coûts d'information : le cas des entreprises françaises à la fin des années quatre-vingt

    No full text
    [spa] Estructura del capital y costes de informaciôn : el caso de las empresas francesas a finales de los ochenta . La estructura de financiaciôn de una empresa es el resultado de un arbitraje entre los costes de los diferentes recursos : autofinanciaciôn, deudas o emisiones de acciones. Estes costes son determinados, en su mayor parte, por las asimetrfas de informaciôn y los conflictos de interés entre los agentes que participan a la movilizaciôn de fondos y a la elecciôn de las inversiones (accionistas, dirigentes, bancos y otros acreedores). De esta manera, en el movimiento de desendeudamiento que se manifeste a finales de los ochenta, destacan el efecto de unas reformas institucionales que apuntaban a reducir el coste de acceso a los fondos propios, y el peso de las exigencias en cuanto a informaciôn (abertura del segundo mercado, desarrollo del capital-riesgo...). . El estudio empi'rico de un panel de empresas a finales de los ochenta confirma la pertinencia, en el caso francés, de una red de anâlisis basada en las teorfas de la agencia : los impedimentos al acceso a los recursos, interpretados como impedimentos de carâcter informacional, desem- penan sin duda un papel importante para explicar el endeudamiento mayor de las firmas jôvenes, pequenas o no cotizadas. La presencia de unas entidades financières en el capital de una empresa mejora, por otra parte, la informaciôn de la disponen la totalidad de los acreedores, y les incita a invertir mâs todavfa sus recursos en la empresa. En fin, la capacidad de la firma en combinar sus deudas con garantîas le permite movilizar con mayor facilidad recursos a largo plazo. [ger] Kapitalstruktur und Informationskosten: Unternehmen Ende der achtziger Jahre . Die Finanzierungsstruktur eines Unternehmens ist das Ergebnis einer Arbitration zwischen den Kosten der verschiedenen Ressourcen: Eigenfinanzierung, Verschuldung Oder Ausgabe von Aktien. Diese Kosten sind zum groBen Teil durch die Informationsasymmetrien und die Interessenkonflikte zwischen den Akteuren bestimmt, die sich an der Kapitalmobilisierung und an der Investitionswahl beteiligen (Aktionâre, Unternehmer, Banken und sonstige Glâubiger). Somit kann man die Ende der achtziger Jahre beobachtete Entschuldungs- bewegung als Effekt der institutionellen Reformen betrachten, mit denen einerseits die Kosten fur den Zugang zu den Eigenmitteln und andererseits die Informationserfordernisse (Ôffnung des Sekundâr- marktes, Entwicklung des Risikokapitals) gesenkt werden sollten. . die Situation der franzôsischen . Die empirische Untersuchung, die Ende der achtziger Jahre anhand eines Untemehmenspanels durchgefùhrt wurde, bestâtigt im Falle Frankreichs die Relevanz eines Analyserasters, das auf den Agentur-Theorien beruht: die Zwànge beim Zugang zu den Ressourcen, die als Informationszwànge verstanden werden, spielen zweifelsohne eine wichtige Rolle bei der Erklarung der Grûnde, weshalb die jungen, kleinen oder nicht an der Bôrse notierten Untemehmen eine hôhere Verschuldung aufweisen. Die Beteiligung von Finanzinstituten am Kapital eines Unternehmens trâgt im ùbrigen zu einer besseren Information aller Glâubiger bei und stellt fur sie einen Anreiz dar, ihre Ressourcen verstârkt in das Unternehmen zu investieren. Der Zugang zu den lang- fristigen Ressourcen wird auBerdem erleichtert, wenn ein Unternehmen fur seine Schulden Garantien bieten kann. [eng] The Structure of Capital and Agency Costs: French Companies in the Late 1980s . A company's financing structure results from a choice between the costs of the different resources: self-financing, debt or share issues. These costs are largely determined by information asymmetries and clashes of interest between the parties involved in mobilizing the funds and those who decide on the investments (shareholders, managers, banks and other debt holders). The debt reduction trend observed in the late 1980s therefore shows the effect of institutional reforms to reduce the cost of access to equity capital and the importance of information requirements (launching of the unlisted securities market in France, development of risk capital, etc.). . An empirical study of a sample group of companies at the end of the 1980s confirms the pertinence for France of an analytic grid based on agency theories: constraints on access to resources, which are interpreted as informational constraints, unquestionably play a significant role in explaining the higher indebtedness of small, young, unlisted firms. The presence of financial institutions in a company's capital moreover improves the information available to all the creditors and encourages them to invest more of their resources in the company. Lastly, the firm's ability to mix secured liabilities means that it can mobilize long-term resources more easily. [fre] Structure du capital et coûts d'information : le cas des entreprises françaises à la fin des années quatre-vingt . La structure de financement d'une entreprise résulte d'un arbitrage entre les coûts des différentes ressources : autofinancement, dettes ou émission d'actions. Ces coûts sont, pour une large part, déterminés par les asymétries d'information et les conflits d'intérêt entre les acteurs qui participent à la mobilisation des fonds et au choix des investissements (actionnaires, dirigeants, banques et autres créanciers). Ainsi, on peut voir, dans le mouvement de désendettement observé à la fin des années quatre-vingt, l'effet de réformes institutionnelles visant à réduire le coût d'accès aux fonds propres et le poids des exigences en termes d'information (ouverture du second marché, développement du capital-risque, etc.). . L'étude empirique d'un panel d'entreprises à la fin des années quatre-vingt confirme la pertinence, dans le cas de la France, d'une grille d'analyse fondée sur les théories de l'agence : les contraintes d'accès aux ressources, interprétées comme des contraintes informationnelles, jouent assurément un rôle important pour expliquer l'endettement plus élevé des firmes jeunes, petites ou non cotées. La présence d'institutions financières dans le capital d'une entreprise améliore, par ailleurs, l'information dont disposent l'ensemble des créanciers et les incite à placer davantage leurs ressources dans l'entreprise. Enfin, la capacité de la firme à assortir les dettes de garanties lui permet de mobiliser plus facilement des ressources longues.

    La croissance externe des entreprises françaises à la fin des années quatre-vingt

    No full text
    [spa] El crecimiento externo de las empresas francesas a finales de los ochenta . La segunda mitad de los ochenta fue marcada por un fuerte crecimiento de las operaciones de crecimiento externo de las empresas francesas y europeas. Fueron sobre todo las grandes empresas, capaces de movilizar importantes recursos financieros, las que adquirieron participaciones de capital que les permitieron penetrar con rapidez en los mercados extranjeros o alcanzar la talla cn'tica necesaria al refuerzo de su competitividad. Sin embargo, la intensificaciôn del crecimiento externo no se hizo siempre en detrimento del crecimiento intemo, ya que unas cuantas firmas se apoyaron a la vez en las dos estrategias, o siguieron privilegiando la inversion produc- tiva. . El anâlisis de las decisiones de inversion productiva y financiera senala que las estructuras de balance, el tamano y el origen sectorial establecen fuertes diferencias en la elecciôn de las estrategias de crecimiento aplicadas por las empresas. Si bien las tomas de control se realizan con prioridad en sectores con fuerte tasa de crecimiento y elevadas perspectivas de beneficio, la rentabilidad de la empresa que se pasa a controlar, interviene poco en la decision del adquiriente. [ger] Das externe Wachstum der franzôsischen Unternehmen Ende der achtziger Jahre . gien verfolgt oder auch weiterhin den Ausrûstungsinves- titionen den Vorzug gegeben. . Die zweite Hâlfte der achtziger Jahre war durch ein starkes externes Wachstum der franzôsischen und europâischen Unternehmen gekennzeichnet. Insbesondere die groBen Unternehmen, die betrâchtliche Finanzmittel zu mobilisieren imstande sind, haben Kapitalbeteiligungen erworben, die ihnen ein rasches Eindringen in die auslândischen Mârkte und das Erreichen der kritischen GrôBe ermôglichten, die fur eine Stârkung ihrer Wettbewerbsfâhigkeit erforderlich ist. Die Inten- sivierung des extemen Wachstums erfolgte allerdings nicht immer zu Lasten des internen Wachstums, denn zahlreiche Unternehmen haben gleichzeitig beide Strate- . Aus der Analyse der Entscheidungen ùber die Investi- tionen in Ausrùstungsgùter oder in Finanzanlagever- môgen geht hervor, daB die Bilanzstruktur, die Unter- nehmensgrôBe und die sektorale Zugehôrigkeit bei der Wahl der jeweiligen Wachstumsstrategie eine entscheidende Rollen spielen. Obwohl die Ûbernahmen vorrangig in den Sektoren mit einem starken Wachstum und ûberaus guten Gewinnaussichten erfolgen, kommt der Rentabilitât des betreffenden Unternehmens bei der Ent- scheidung des Erwerbers nur eine geringe Bedeutung zu. [eng] French Corporate External Growth in the Late 1980s . The second half of the 1 980s saw a sharp rise in external growth operations by French and European companies. In the main it was the large companies, able to mobilize sizeable financial resources, that acquired holdings enabling them to swiftly penetrate foreign markets or attain the critical size needed to strengthen their competitiveness. Nevertheless, the steep upturn in external growth did not systematically come about to the detriment of internal growth. A certain number of firms carried on the two strategies at the same time or continued to favour productive investments. . An analysis of productive and financial investment decisions shows that companies implement a wide variety of growth strategies depending on balance-sheet structures, size and the sector in which the company operates. Although takeovers are found mainly in high-growth sectors with high profit prospects, the profitability of the target company has little to do with the acquirer's decision. [fre] La croissance externe des entreprises françaises à la fin des années quatre-vingt . La seconde moitié des années quatre-vingt a été marquée par un fort développement des opérations de croissance externe des entreprises françaises et européennes. Capables de mobiliser d'importantes ressources financières, ce sont essentiellement les grandes entreprises qui ont acquis des parts de capital leur permettant de pénétrer rapidement sur les marchés étrangers ou d'atteindre la taille critique nécessaire au renforcement de leur compétitivité. Néanmoins, l'intensification de la croissance externe ne s'est pas faite systématiquement au détriment de la croissance interne puisqu'un certain nombre de firmes ont mené les deux stratégies de front ou ont continué à privilégier l'investissement productif. . L'analyse des décisions d'investissement productif et financier montre que les structures de bilan, la taille et l'appartenance sectorielle différencient fortement le choix des stratégies de croissance mises en œuvre par les entreprises. Si les prises de contrôle se font prioritairement dans des secteurs à fort taux de croissance et à perspectives de profit élevées, la rentabilité de l'entreprise cible intervient peu dans la décision de l'acquéreur.

    Présentation générale

    No full text
    Bloch Laurence, Bourdieu Jérôme, Colin-Sédillot Béatrice. Présentation générale. In: Economie et statistique, n°268-269, 1993. pp. 3-8

    Présentation générale

    No full text
    Bloch Laurence, Bourdieu Jérôme, Colin-Sédillot Béatrice. Présentation générale. In: Economie et statistique, n°268-269, 1993. pp. 3-8

    La cessation d’activité au sein des couples : y-a-t-il interdépendance des choix ? Suivi d'un commentaire d’Antoine Bommier

    No full text
    Ausscheiden eines Ehepartners aus dem Erwerbsleben: gibt es eine Interdependenz der Wahl? In den meisten Modellen über den freiwilligen Eintritt in den Ruhestand wird die Feststellung des Ruhegehalts als das Ergebnis einer individuellen Wahl zwischen Konsum und Freizeit analysiert, sodass die Präsenz eines Ehepartners unberücksichtigt bleibt. Bei der Entscheidung beider Ehepartner, einer Erwerbstätigkeit nachzugehen oder nicht, kann es jedoch eine Interdependenz zwischen mehreren Faktoren geben, nämlich Komplementarität der Freizeitpräferenzen (ein Individuum kann seiner Freizeit eine größere Bedeutung beimessen, wenn es sie mit dem Ehepartner teilt), gleicher Geschmack der beiden Ehepartner sowie familiäre Aspekte der Höhe der Rente (insbesondere das Vorhandensein einer Hinterbliebenenrente). Denkbar sind mehrere komplementäre Ansätze, um die Interdependenz der Wahl der Ehepartner zu untersuchen. Die deskriptive Analyse der Verhaltensweisen der Ehepaare hinsichtlich des Ausscheidens aus dem Berufsleben scheint eine gewisse Interdependenz zwischen der Wahl der Ehepartner zu bestätigen, da beide sich bemühen, zu möglichst gleichen Zeitpunkten diesen Schritt zu tun. Da jedoch ein vorgezogener Eintritt in den Ruhestand die Rentenansprüche des gesetzlichen Systems stark mindert, ist dieser Effekt begrenzt, wie entsprechende Simulationen belegen. Die Schätzung eines ökometrischen Modells zeigt, dass die Frauen bei ihrer Entscheidung, aus dem Berufsleben auszuscheiden, die Situation ihres Mannes berücksichtigen, während die Verhaltensweisen der Männer durch die Situation ihrer Frau weniger beeinflusst werden.Couples and Retirement: Are Choices Interdependent? In most retirement choice models, the age at which pensions are collected is analysed as the result of an individual choice between consumption and leisure. It does not take into account the presence of a spouse. Yet a number of factors could generate an interdependence of working decisions between two spouses: complementary leisure preferences (individuals may place greater value on their leisure when they share it with their spouse), potentially similar tastes between the two members of the household, and the family aspect of pension scales (especially with the existence of survivorship pensions). A number of complementary approaches to the interdependence of spouses’ choices are considered. The descriptive analysis of couples’ retirement patterns gives substance to the idea of a certain interdependence of spouses’ choices, giving rise to an effort to synchronise retirement dates. However, the considerable penalisation of early retirement under the general scheme limits the scope of this effect, as shown by typical case simulations. The estimation of an econometric model shows that women incorporate their spouse’s working situation into their retirement decision, whereas the men’s behaviour appears to be less sensitive to their spouse’s situation.La cessation d’activité au sein des couples: y a-t-il interdépendance des choix? Dans la plupart des modèles de choix de départ à la retraite, la liquidation des droits est analysée comme le résultat d’un arbitrage individuel entre consommation et loisir: elle ne prend pas en compte la présence d’un conjoint. Or, plusieurs facteurs pourraient générer une interdépendance entre les décisions d’activité des deux conjoints: la complémentarité des préférences pour le loisir (un individu peut accorder plus de valeur à son loisir lorsqu’il le partage avec son conjoint), une possible similarité des goûts des deux membres du ménage, la dimension familiale des barèmes de retraite (notamment par l’existence de pensions de réversion). Plusieurs approches complémentaires de l’interdépendance des choix des conjoints sont envisagées. L’analyse descriptive des comportements de cessation d’activité des couples semble accréditer l’idée d’une certaine interdépendance des choix des conjoints conduisant à un effort de rapprochement des dates de cessation. Mais la forte pénalisation des départs anticipés dans le régime général limite la portée de cet effet, comme l’illustrent des simulations sur cas type. L’estimation d’un modèle économétrique montre que les femmes intègrent la situation d’activité de leur conjoint dans leur décision de cessation d’activité alors que les comportements des hommes semblent moins sensibles à la situation de leur conjointe.La cesación de actividad en las parejas: ¿ habrá una interdependencia de las decisiones? Entre la mayoría de los modelos de decisión de jubilarse, la liquidación de los derechos se analiza como el resultado de un arbitraje individual entre consumo y ocio: esos modelos no toman en cuenta la presencia de un cónyuge. Ahora bien, varios factores podrían crear una interdependencia entre las decisiones de actividad de los dos cónyuges: la complementariedad de las preferencias por el ocio (un individuo puede darle mayor precio al ocio cuando lo comparte con su cónyuge), una posible similitud de los gustos de los dos miembros del hogar, la dimensión familiar de los baremos de pensión (en especial en el caso de las pensiones de reversión). Se examinan aquí varios enfoques complementarios de la interdependencia de las decisiones de los cónyuges. El análisis descriptivo de los comportamientos de cesación de actividad de las parejas parece confirmar la idea de cierta interdependencia de las decisiones de los cónyuges que se traduce por unas fechas de cesación cercanas. Pero la penalidad que afecta a las salidas anticipadas en el régimen general limita el alcance de ese efecto como lo muestran las simulaciones sobre caso tipo. La estimación de un modelo econométrico muestra que las mujeres integran la situación de actividad de su cónyuge al decidirse por cesar la actividad mientras que los comportamientos de los hombres parecen menos relacionados con la situación de su cónyuge.Sédillot, Walraet Emmanuelle, Bommier Antoine. La cessation d’activité au sein des couples : y-a-t-il interdépendance des choix ? Suivi d'un commentaire d’Antoine Bommier. In: Economie et statistique, n°357-358, 2002. pp. 79-102
    corecore